«Υπόθεση Τουλάγεφ»: ένα άγνωστο αριστούργημα τώρα και στα ελληνικά


Στα παραλειπόμενα του καλοκαιριού, η έκδοση στα ελληνικά από τις εκδόσεις SCRIPTA του αριστουργήματος του Βίκτορ Σερζ, «Υπόθεση Τουλάγεφ». Η Ελευθεροτυπία αφιέρωσε στις 31 Αυγούστου το ένθετό της «Βιβλιοθήκη» στον Σερζ και το βιβλίο του. Την «Υπόθεση Τουλάγεφ» τη διάβασα, στην αγγλική έκδοση, πέρυσι τέτοια εποχή και είχα ανεβάσει μια μικρή παράγραφο στην σελίδα «Κείμενα». Την αντιγράφω παρακάτω κυρίως για τα λινκ.

“The case of comrade Tulayev” του Victor Serge, μυθιστόρημα με θέμα τις σταλινικές εκκαθαρίσεις κομμουνιστών (αλλά όχι απαραιτήτως σταλινικών) στη δεκαετία του ‘30. Σύμφωνα με την Ελευθεροτυπία αναμένεται σύντομα και η ελληνική μετάφραση. Για το συγγραφέα αξίζει να διαβάσει κανείς εδώ κείμενο της Σούζαν Σόνταγκ όπως το μετέφερε στα ελληνικά η Κατερίνα Σχοινά στο ένθετο “Βιβλιοθήκη”. Το βιβλίο ήταν απολαυστικό αλλά πολύ, πάρα πολύ μαύρο. Ο Σερζ δίνει την εικόνα μιας Σοβιετικής Ένωσης προδομένης από την ηγεσία της με το κόμμα και τους γραφειοκράτες να ελέγχουν κάθε πτυχή της ζωής και τους λίγους που έχουν μείνει πιστοί στα ιδανικά της επανάστασης, να εξοντώνονται χωρίς να καταλαβαίνουν καν το γιατί. Λίγο πριν τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο μια γενιά ορμητικών ονειροπόλων απομακρύνεται βίαια από το προσκήνιο της ιστορίας και τη θέση της παίρνει μια γενιά άβουλων υποταγμένων στο απρόσωπο, γραφειοκρατικό καθεστώς. (9/2006)

Advertisements